世界翻訳の日

| 小ネタ! |

こんにちは。

今日は「世界翻訳の日」です。
聖書をラテン語に訳した、キリスト教の聖ヒエロニムスが亡くなった日に由来しています。
ヒエロニムスはギリシャ語新約聖書と七十人訳聖書を底本として、カトリック教会の標準ラテン語訳聖書のヴルガータを完成させました。
今日では、聖書は200か国もの言葉で翻訳されているそうです。

この話題に関連する企業は、英会話教室を展開するGABAなどかな、と思います。
GABAは2011年11月30日付でニチイ学館の子会社となりました。
ニチイ学館は973年08月に設立された会社で、21年後の1995年07月に株式上場し、以来18年間上場を維持しています。
医療関連サービス業界介護サービス業界に属し、主として医療機関・調剤薬局における医事業務の受託、医療用器材の販売・消毒・滅菌業務、医事コンサルティング等を提供する医療関連事業、介護保険制度下での在宅介護サービス等を提供するヘルスケア事業、医療事務技能者ならびにホームヘルパーの養成を中心とした教育事業等を行う教育事業、その他の事業を主な事業として行っています。

翻訳って、最初に取り掛かった人はどうやって他の言語を習得したのかといつも不思議です。
英語が特に苦手なわたしにとっては、想像もできないほど大変なことだったと思います。。。
そのおかげでいまでは様々な国の文化をより深く知ることができますね。

ではでは、今日はこの辺で。

アーカイブ

Kmonos(クモノス)ブログについて

2024年11月
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930